成人国产精品一级毛片视频,毛片三级在线观看,中国黄色在线观看,婷婷久久综合九色综合九七,久久久免费视频观看,国产99在线播放,日本成人福利

產(chǎn)品分類(lèi)導航
CPHI制藥在線(xiàn) 資訊 單抗怎么命名,看這篇!

單抗怎么命名,看這篇!

熱門(mén)推薦: 單抗 命名 修改
作者:蒲公英Biopharma  來(lái)源:抗體圈
  2024-12-02
單克隆抗體,英文名monoclonal antibody,縮寫(xiě)是mAb,簡(jiǎn)稱(chēng)單抗。這是一類(lèi)由同種免疫細胞制造出來(lái)的抗體。單克隆抗體藥物的中文名常為“~單抗”,英文名常為“~mab”。

       單克隆抗體,英文名monoclonal antibody,縮寫(xiě)是mAb,簡(jiǎn)稱(chēng)單抗。這是一類(lèi)由同種免疫細胞制造出來(lái)的抗體。單克隆抗體藥物的中文名常為“~單抗”,英文名常為“~mab”例如,英夫利西單抗(Infliximab)、維得利珠單抗(Vedolizumab)等。那么這些名字是怎么來(lái)的呢?國際非專(zhuān)利名稱(chēng)INN自1950年以來(lái),國際非專(zhuān)利名稱(chēng)(INN)系統一直由世界衛生組織(WHO)進(jìn)行協(xié)調,提供了通用的藥物名稱(chēng)。在《對我國單克隆抗體類(lèi)藥物通用名稱(chēng)命名的建議》中指出,我國單抗藥物的命名是依據《國家藥品標準工作手冊》,采用與INN名稱(chēng)音、意結合的方法進(jìn)行命名。因此中國藥品通用名(CADN)與INN命名規則基本一致。

       INN命名規則

       2017年4月前

       單抗名稱(chēng)以“前綴+亞詞干A+亞詞干B+詞尾”四部分組成。

“前綴+亞詞干A+亞詞干B+詞尾”

       前綴部分唯一的要求是具備可區分性和易拼讀,詞尾為“~單抗(~mab)”。

       亞詞干A:表明單抗的作用目標(分子、細胞或器官)的類(lèi)別(表1)或者治療腫瘤的類(lèi)別(表2)

表1反應藥物作用目標的亞詞干A

       亞詞干B:用來(lái)表明單克隆抗體的免疫球蛋白序列的物種來(lái)源(表3)

表3 反應藥物來(lái)源的亞詞干 B

       舉個(gè)例子

詞尾為“~單抗(~mab)”

       2017年4月-2021年11月

       傳統觀(guān)點(diǎn)認為,抗體的人源化水平的高低與免疫原性及臨床耐受性相關(guān),因此在命名中包含了來(lái)源部分。但隨著(zhù)研究的深入,可變區的人源化水平與免疫原性無(wú)關(guān)。為避免物種來(lái)源相關(guān)的市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo),錯誤引導研究者,WHO在2017年4月將命名規則進(jìn)行修改,移除來(lái)源部分,命名構成為“前綴+亞詞干+詞尾”三部分。

“前綴+亞詞干+詞尾”

       舉個(gè)例子

       信迪利單抗(Sintilimab)

       Sinti-li(免疫調節因子靶點(diǎn))-mab

       2021年11月

       WHO對命名規則中的亞詞干、詞尾部分進(jìn)行了一次較大的修改。

WHO對命名規則中的亞詞干、詞尾部分進(jìn)行了一次較大的修改

       其中亞詞干部分中-(k)i-的涵蓋范圍改為細胞因子及細胞受體,表示免疫抑制劑的-(l)i-被替換為代表過(guò)敏原的“-ler-”,代表免疫刺激性的“-sto-”及代表免疫抑制性的“-pru-”。

細胞因子及細胞受體修改

       詞尾部分停止使用僅代表單克隆抗體的“-mab”,選擇了4個(gè)更為細分的后綴作為替代,分別為代表未經(jīng)修飾的免疫球蛋白的“-tug”、 代表經(jīng)過(guò)人為修改的免疫球蛋白的“-bart”、 代表免疫蛋白片段的“-ment”及代表多重免疫球蛋白的“-mig”。

4個(gè)更為細分的后綴作為替代

       -tug for “unmodified immunoglobulins”-tug 表示“未修飾的免疫球蛋白”The suffix-tugis used for monospecific full-length immunoglobulins with unmodified constant regions and identical sets of CDRs that recognize the same epitope.

       后綴-tug用于具有未修飾的恒定區和識別相同表位的相同CDR組的單特異性全長(cháng)免疫球蛋白。-bartfor “artificialimmunoglobulins”-bart 代表“人工免疫球蛋白”The suffix-bartis used for monospecific full-length immunoglobulins with engineered amino acid changes in the constant regions and identical sets of CDRs that recognize the same epitope.

       后綴-bart用于單特異性全長(cháng)免疫球蛋白,在恒定區具有工程改造的氨基酸變化和識別相同表位的相同CDR組。-migfor “multi-specific immunoglobulins”-mig 用于“多特異性免疫球蛋白”The suffix-migis used for bispecific and multispecific immunoglobulins, regardless of the format (conventional or engineered), type (full-lenght or fragments) or shape (extensions or not).

       后綴-mig用于雙特異性和多特異性免疫球蛋白,無(wú)論其格式(常規或工程)、類(lèi)型(全長(cháng)或片段)或形狀(是否延伸)。-mentfor“immunoglobulin fragments”-ment 用于“免疫球蛋白片段”The suffix-mentis used for monospecific fragments of any kind that do not fall under stem -tugor -bart, containing at least one immunoglobulin variable domain that contributes to binding, and feature a complete, partial or absent constant region (e.g., monospecific immunoglobulin-derived constructs without an Fc domain, scFv-Fc constructs).

       后綴-ment用于不屬于stem -tug或-bart的任何類(lèi)型的單特異性片段,包含至少一個(gè)有助于結合的免疫球蛋白可變結構域,并具有完整、部分或不存在的恒定區(例如,單特異性沒(méi)有Fc結構域的免疫球蛋白衍生構建體,scFv-Fc構建體)。

       舉個(gè)例子

       單抗通用名:PD-1抗體信迪利單抗Sintilimab采用了IgG4亞型,Fc引入S228P突變避免Fab exchange,應采用后綴“-bart”,中綴使用表示免疫抑制性的“-pru-”。按新命名規則,信迪利單抗應該叫做“sintiprubart”。

       以阿維魯單抗Avelumab為例,采用IgG1亞型,Fc沒(méi)有引入突變保留了ADCC效應。應后綴“-tug”,中綴使用免疫抑制性的“-pru-”。按新命名規則avelumab應該叫做“aveprutug”。

       雙抗通用名:以貝 林妥歐單抗為例,其通用名為Blinatumomab。應采用后綴“-mig”,中綴則使用腫瘤的“-ta-”,按新命名規則,貝 林妥歐單抗應該叫做“Blinatamig”。

       抗體片段:以vWF納米抗體Caplacizumab為例,采用新版規則應用后綴“-ment”,中綴則仍適用心血管的“-ci-”。按新命名規則,Caplacizumab應該叫做“Caplaciment”。

       本期小結

       INN命名規則:前綴+亞詞干+詞尾。

       前綴部分唯一的要求是具備可區分性和易拼讀;

       亞詞干部分中-(k)i-的涵蓋范圍改為細胞因子及細胞受體,表示免疫抑制劑的-(l)i-被替換為代表過(guò)敏原的“-ler-”,代表免疫刺激性的“-sto-”及代表免疫抑制性的“-pru-”。

       詞尾部分停止使用僅代表單克隆抗體的“-mab”,選擇了4個(gè)更為細分的后綴作為替代,分別為代表未經(jīng)修飾的免疫球蛋白的“-tug”、 代表經(jīng)過(guò)人為修改的免疫球蛋白的“-bart”、 代表免疫蛋白片段的“-ment”及代表多重免疫球蛋白的“-mig”。

       參考來(lái)源:

       1、WHO官網(wǎng)-《新INN單克隆抗體(mAb)命名方案》

       New INN monoclonal antibody (mAb) nomenclature scheme (May 2022)(who.int)

       2、新版 INN 單克隆抗體 (mAb) 命名規則(2022 年 5 月)

       https://mp.weixin.qq.com/s/IeXqg2GOZ9Veu-6cW5Sy6w

       3、收藏| 單克隆抗體 (mAb) 命名規則

       https://mp.weixin.qq.com/s/wwRONZP5_QMn0JK7D8-rOQ

       4、單抗的名字,是這么起的~

       https://mp.weixin.qq.com/s/zGF6FDGEEz331BdgU8Zpug

       5、瑞金藥師講用藥|按部就班的“單抗”藥物命名

       https://mp.weixin.qq.com/s/ER-a68mPlBlGWuTqF8pshg

相關(guān)文章

合作咨詢(xún)

   肖女士    021-33392297    Kelly.Xiao@imsinoexpo.com

2006-2025 上海博華國際展覽有限公司版權所有(保留一切權利) 滬ICP備05034851號-57
仪征市| 庆阳市| 来安县| 怀化市| 南投市| 荥阳市| 宜宾县| 万宁市| 甘洛县| 和林格尔县| 县级市| 高邑县| 施甸县| 南川市| 日土县| 保定市| 玉屏| 天祝| 根河市| 朔州市| 碌曲县| 河南省| 漯河市| 铜鼓县| 崇州市| 三亚市| 辉县市| 福州市| 邮箱| 合江县| 福州市| 桐城市| 池州市| 封丘县| 巴彦淖尔市| 凉山| 芒康县| 达拉特旗| 丹寨县| 柳州市| 砚山县|